‘WALK THE TALK’ at Vancouver Fringe Festival 2016

Fringe walk the talk ARC uiro ういろう 外郎売 Niwayama Tomoyuki mihyon-ichi logo 多摩美術大学 造形表現学部 麦谷八絵 Coppélia Bryerly long ブライアリー・ロング 川と出会い スズキ拓朗 Takuro Suzuki Toyota choreography award トヨタ コレオグラフィーアワードSorano Shitano Katamari Mitsuhito Nakaya Short film Cafe Mephisto Written & Directed by Adam Doquiatan Vancouver 即興 impromptu dance and guitar Burnaby 七夕 Tanabata Burnaby ギタリスト バラーム サントス Balam Santos Niwa mihyon-ichi みひょん市 omotenashigastown black vs white ガスタウン 白 と 黒 workshop in Vancouver canada tokyoPhotographed by N.Chae Model mihoji yaeji 225 みほじ やえじ 鈴木みほ sculpture スカルプチャー 立体 粘土 紙粘土 鳥 しぶき 彫刻 suzukimiho mihosuzuki miho suzuki tokyo Japan actress actor vancouver naomi watanabe richard lee guillaume tauveron tanabe photography sento takao iwasawa cineworks studio japan

Dance: Miho Suzuki from Tokyo, Japan    Shakuhachi Flute : John Park from Seoul Korea

 We Say we need to talk more of our joys and sorrows,
and we shall discover gifts of love for a better tomorrow.
So, for all the time that is still to tick, tock on our clocks,
may we connect more, with all, as we did tonight when we Walked the Talk

WALK THE TALK とは日本語にすると、「有言実行」のような意味です。

この作品では、まず観客は1人または1つの少人数のグループになり、過去、現在、未来の3つのチケットを受けとり、アーティストの集まるキャンプに入っていきます。様々な才能をもったアーティストたちのうち3つを巡ることが出来ます。まずはあなたの過去のストーリーから、あなただけの作品をアーティストと一緒に作り上げるのです。
 
このWALK THE TALK という作品にはケータイやPCと向き合って過ごす時代のわれわれに、「もっとリアルなコミュニケーションを」というメッセージがこめられています。喜びや悲しみ、想いを共有できたら、人の心の温もりに癒やされて、より良い明日を迎えることができるでしょう。限られた時の中で我々がより多くの人と素敵なつながりをもてますように。あなたのためにアーティストはそこにいます。
Thank you to everyone who create this show together and came out to see and connect with us!  SPIRIT OF THE FRINGE AWARD という名の賞を受賞できたのも皆様のおかげです。制作に関わった皆様、支えてくださった全ての方に感謝しますclick here to learn more about WALK THE TALK in English

award photo by Brian Nguyen

— Thank you for sharing your thoughts / 感想のシェア —

Fringe walk the talk ARC uiro ういろう 外郎売 Niwayama Tomoyuki mihyon-ichi logo 多摩美術大学 造形表現学部 麦谷八絵 Coppélia Bryerly long ブライアリー・ロング 川と出会い スズキ拓朗 Takuro Suzuki Toyota choreography award トヨタ コレオグラフィーアワードSorano Shitano Katamari Mitsuhito Nakaya Short film Cafe Mephisto Written & Directed by Adam Doquiatan Vancouver 即興 impromptu dance and guitar Burnaby 七夕 Tanabata Burnaby ギタリスト バラーム サントス Balam Santos Niwa mihyon-ichi みひょん市 omotenashigastown black vs white ガスタウン 白 と 黒 workshop in Vancouver canada tokyoPhotographed by N.Chae Model mihoji yaeji 225 みほじ やえじ 鈴木みほ sculpture スカルプチャー 立体 粘土 紙粘土 鳥 しぶき 彫刻 suzukimiho mihosuzuki miho suzuki tokyo Japan actress actor vancouver naomi watanabe richard lee guillaume tauveron tanabe photography sento takao iwasawa cineworks studio japan

1.Sora

It was great! Great movements. I felt you expressed \”wander\” and then \”be born\”. I was impressed that. Thank you! 素敵でした!素晴らしい動きの中に、「彷徨い」、「誕生」を感じ、感銘を受けました。ありがとう!

Fringe walk the talk ARC uiro ういろう 外郎売 Niwayama Tomoyuki mihyon-ichi logo 多摩美術大学 造形表現学部 麦谷八絵 Coppélia Bryerly long ブライアリー・ロング 川と出会い スズキ拓朗 Takuro Suzuki Toyota choreography award トヨタ コレオグラフィーアワードSorano Shitano Katamari Mitsuhito Nakaya Short film Cafe Mephisto Written & Directed by Adam Doquiatan Vancouver 即興 impromptu dance and guitar Burnaby 七夕 Tanabata Burnaby ギタリスト バラーム サントス Balam Santos Niwa mihyon-ichi みひょん市 omotenashigastown black vs white ガスタウン 白 と 黒 workshop in Vancouver canada tokyoPhotographed by N.Chae Model mihoji yaeji 225 みほじ やえじ 鈴木みほ sculpture スカルプチャー 立体 粘土 紙粘土 鳥 しぶき 彫刻 suzukimiho Bon mihosuzuki miho suzuki tokyo Japan actress actor vancouver naomi watanabe richard lee guillaume tauveron tanabe photography sento takao iwasawa cineworks studio japan

2. M.P

Past, Present, Future. What did I walk into? I was approached by an eclectic character wearing a colourful and sparkly hat, enticing me to step into his gypsy camp to experience something that would be life changing. 過去、現在、未来。あれはなんだったのだろう?色とりどりの服とキラキラの帽子の男性に、わたしの人生を変えるようなジプシーのキャンプに誘い込まれました。

Wow was I ever flabbergasted! My encounter with the elegant and mesmerizing Japanese Dancer/Actress, Miho, was a pleasant surprise to my evening indeed. At first we exchanged names and pleasantries, but then we went on a journey discussing our past. Memories which left me vulnerable and alone were quickly dissipated as Miho transformed my verbal account into a magical and graceful work of art. I have never had anyone dance for me, let alone interpret my past and transform it into an intricate and articulated dance. I truly felt connected to Miho and her acoustic accompaniment, Jon (Shakuhachi – Japanese Flute). I was spellbound and in utter disbelief. I had left feeling fulfilled beyond my expectations. I am grateful that I was able to inspire such a beautiful dance. You have brought life and exuberance to a past life which I thought was dull, mundane and uninteresting. Well done Miho. I wish you all the best in your future! 驚愕しました!優雅で魅力的な日本人のダンサーそして女優のみほとの出合いは、今晩の私にとって本当に喜ばしい驚きでした。名前をいい挨拶をかわした後、お互いの「過去」について話し始めましたが、過去といえば私にとって、傷でもあり、孤立させるような気持ちにさせるものでした。ですが、そういったものはすぐに消えました。みほが私の話したことをマジカルで優雅な芸術作品に変えたのです。今までにかつて、私だけのためにに誰かが私の過去の話しを解釈し、複雑で雄弁なダンスにかえて踊ってくれることなんてありませんでした。本当にみほと、そして音楽で参加した尺八奏者のジョンとにツナガリを感じました。まるで魔法にかかったようで、信じられないといったようでした。予想を超えるもので満足の気持ちでした。こんな美しい踊りが私のストーリーから生まれたことに喜ばしく思います。面白味のない私の過去に生命力と活力をあたえてくれました。みほ、良い出来でした。今後の活躍も応援しています。

Fringe walk the talk ARC uiro ういろう 外郎売 Niwayama Tomoyuki mihyon-ichi logo 多摩美術大学 造形表現学部 麦谷八絵 Coppélia Bryerly long ブライアリー・ロング 川と出会い スズキ拓朗 Takuro Suzuki Toyota choreography award トヨタ コレオグラフィーアワードSorano Shitano Katamari Mitsuhito Nakaya Short film Cafe Mephisto Written & Directed by Adam Doquiatan Vancouver 即興 impromptu dance and guitar Burnaby 七夕 Tanabata Burnaby ギタリスト バラーム サントス Balam Santos Niwa mihyon-ichi みひょん市 omotenashigastown black vs white ガスタウン 白 と 黒 workshop in Vancouver canada tokyoPhotographed by N.Chae Model mihoji yaeji 225 みほじ やえじ 鈴木みほ sculpture スカルプチャー 立体 粘土 紙粘土 鳥 しぶき 彫刻 suzukimiho mihosuzuki miho suzuki tokyo Japan actress actor vancouver naomi watanabe richard lee guillaume tauveron tanabe photography sento takao iwasawa cineworks studio japan

3. Yurie  Hoyoyon

Very intriguing, Miho must have cast a gypsy magic upon all of us, the small canopy tent became the center of vortex, with elaborate Shakuhachi sound echoing around all of us. Miho\’s passionate choreography reminds me of the zest for living. とてつもなく素晴らしかった。その場にいる全員がみほのジプシーの魔法にかかったようでした。屋根付きのちいさなテントに響きわたる尺八の巧妙な音色に包まれ、そこはまるでエネルギーの渦の中心になっていきました。みほの情熱的な踊りは「生きる力」を感じさせました。

Fringe walk the talk ARC uiro ういろう 外郎売 Niwayama Tomoyuki mihyon-ichi logo 多摩美術大学 造形表現学部 麦谷八絵 Coppélia Bryerly long ブライアリー・ロング 川と出会い スズキ拓朗 Takuro Suzuki Toyota choreography award トヨタ コレオグラフィーアワードSorano Shitano Katamari Mitsuhito Nakaya Short film Cafe Mephisto Written & Directed by Adam Doquiatan Vancouver 即興 impromptu dance and guitar Burnaby 七夕 Tanabata Burnaby ギタリスト バラーム サントス Balam Santos Niwa mihyon-ichi みひょん市 omotenashigastown black vs white ガスタウン 白 と 黒 workshop in Vancouver canada tokyoPhotographed by N.Chae Model mihoji yaeji 225 みほじ やえじ 鈴木みほ sculpture スカルプチャー 立体 粘土 紙粘土 鳥 しぶき 彫刻 suzukimiho Bon mihosuzuki miho suzuki tokyo Japan actress actor vancouver naomi watanabe richard lee guillaume tauveron tanabe photography sento takao iwasawa cineworks studio japan

4. ‎My Stroke of Luck‎

Yesterday, Walk the Talk at Vancouver Fringe Festival, 3 random numbers (unless you game, scheme, plan, I didn’t) set you up for an adventure, one on one or two with artists from around the world for an encounter, 1: Past 2: Present 3: Future. My number 3, a tent with a Japanese actor/dancer, Miho Suzuki, and a (traditional Japanese bamboo) flutist… 昨日、フリンジのWALK THE TALKに行きました。3つのランダムな番号が与えられ、世界中から集まったアーティストと、マンツーマン(もしくは2人程度)で出会えるという冒険につれだされました。1過去 2現在 3未来。3つ目は女優でダンサーの鈴木みほと伝統的な日本の竹の笛の奏者のテントでした。
After a 3 way conversation, sharing dreams and plans for the future, Miho said, “Let me do a dance inspired by our conversation.” Flutist began, and then Miho began to move. 未来の夢や計画について話した後、みほは「私達の会話から生まれたダンスを踊ります」と言いました。 まず笛が始まり、それからみほが動き始めました。

Left me speechless! This tiny, svelte, demure artist transformed into an Amazon, embodiment of female strength, passion, determination! What a gift! 言葉を失いました!この小さな、ほっそりした、おとなしそうなアーティストはアマゾン(大きく強い女性)へと変わり、女性の強さ・情熱・決意の体現者になりました。なんて才能(贈り物)でしょう!
And then, tonight, she was there in front row for my performance….
Color me overwhelmed with gratitude… And was it fate that 2 of my 3 encounters, present and future, were Japanese, same as my younger son, Takeshi’s, birth mother ! What the stars and universe have in store for us exceed our ability to imagine! それから今夜、彼女は私の舞台の最前列に来てくれました。感謝とともに圧倒され、赤くなり
ました。そして3つのうち2つ、現在と未来が息子のタケシの生みの母親と同じ日本人だったことは運命でしょうか。まったく星や宇宙が私たちのために用意してくれることというのは想像の域を超えますね。

———————————————————

We would be appreciated if you share your thoughts from

your experience in WALK THE TALK with the form below.

感想をシェアしていただけたら嬉しいです。

Please share your thoughts in WALK THE TALK!!clear

Photo by Daniele Cotellessa / Brian Nguyen More updates coming shortly.

——————————————————

Home      Other perforamnces